Keine exakte Übersetzung gefunden für ندرة المياه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ندرة المياه

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - La escasez de agua;
    - ندرة المياه؛
  • iv) Atender a las necesidades especiales de los países con zonas áridas y semiáridas debido a la escasez de agua;
    '4` الاستجابة للاحتياجات الخاصة للبلدان ذات المناطق القاحلة أو شبه القاحلة بسبب ندرة المياه؛
  • Un resultado concreto es la escasez de agua, ya que están secándose fuentes de agua que en otros tiempos fueron abundantes.
    ومن النتائج الهامة لذلك ندرة المياه، حيث نضبت مصادر كانت غنية بالمياه.
  • La escasez de agua constituye otro obstáculo para la reducción de la pobreza y el desarrollo socioeconómico.
    وقالت إن ندرة المياه هي عقبة أخرى في وجه الحد من الفقر والتنمية الاجتماعية الاقتصادية.
  • El rápido crecimiento de la población, el uso insostenible del agua y el aumento del nivel de contaminación también contribuyen a los problemas de escasez de agua que padece la región.
    ويساهم كذلك النمو السكاني السريع، والاستخدام غير المستدام للمياه، وتزايد معدلات التلوّث، في مشاكل ندرة المياه في المنطقة.
  • Esos programas también ofrecen oportunidades generadoras de ingresos y tienen que ver con las estrategias de supervivencia en relación con la presión demográfica, la escasez de agua, la pobreza y la migración.
    وهذه البرامج تتيح أيضاً فرصاً لتوليد الدخل وهي تتصل باستراتيجيات المعالجة فيما يتعلق بضغط السكان، وندرة المياه، والفقر، والهجرة.
  • Es bien sabido que la escasez de agua y su distribución y control injustos generan conflictos civiles e internacionales.
    ومن المعروف جيدا أن ندرة المياه وتوزيعها والتحكم فيها بصورة غير عادلة تثير الصراعات المدنية والدولية على حد سواء.
  • En particular, el agravamiento previsto de la escasez de agua dulce debido al cambio climático incrementará las presiones sobre las tierras secas.
    وسيخلِّف تفاقم ندرة المياه العذبة المتوقع والناجم عن تغير المناخ، على وجه الخصوص، ضغوطاً أقوى في الأراضي الجافة.
  • El Sr. Gebreel (Jamahiriya Árabe Libia) dice que su país ha formulado una política para incorporar la tecnología espacial en proyectos de desarrollo a fin de resolver problemas como la desertificación y la escasez de agua en la región.
    السيد جبريل (الجماهيرية العربية الليبية): قال إن بلده وضع سياسة لإدخال التكنولوجيا المتعلقة بالفضاء في مشاريع التنمية لحل المشاكل التي يواجهها، ولا سيما التصحر وندرة المياه في المنطقة.
  • La investigación científica y el desarrollo técnico en la esfera de la desalinización y el tratamiento de aguas residuales puede ayudar en particular a superar las limitaciones que impone la escasez de agua.
    ويمكن أن يساعد البحث العلمي والتطور التقني، وخاصة في ميدان تحلية المياه المالحة ومعالجة مياه الفضلات، في التغلب على عقبات ندرة المياه.